At the link http://www.kamakoti.org/peeth/origin.html#appendix2 , one can learn more about Mooka Kavi. The picture on top of this post is also taken from that site – credit goes to them – this is a photo of Sri Muka Sankaraendra Sarasvati Swamigal, the author of Muka Panchasati; He was appointed as the Acharya of Kamakoti Peetam long time ago. Here we deal with the third set of 100 verses entitled Padaravinda Shatakam. This is set in the Sanksrit metre Shikarini. Here one has to club together five syllables in the middle of the line in order to recite rhythmically. As before, even if the meaning is not understood, just the flow of words will elevate the listener or reciter to high levels of joy.
And now the audio: 46 minutes 13 seconds long.
( Mobile devices: click download; then play.)
https://drive.google.com/file/d/0B5yrewH-M1znV2gwR2dtQzNRQ28/view?usp=sharing
There have been some errors in the audio pronunciation as
given here:
Verse 71/1st line: Audio
should be “Maraalaanam” NOT “Suraalaanam”Verse 98/1st line: Audio should be “Kakubha” instead of “Kukubha”.
The Sanskrit lyrics can be found at :
https://drive.google.com/file/d/0B5yrewH-M1znc18xSFoxTkR5azA/view?usp=sharing
To know the meaning of the shlokas, one can go to the
following link which gives translations of sets of shlokas at a time – this is
a really great service to mankind.
http://stotram.lalitaalaalitah.com/blog-page_15
Om Shree Kamakshi Ammane Namo Namaha !
No comments:
Post a Comment